DON QUIOTE DE LA ARBA
Za poeziju bi
mogli reći da je ona univerzalni jezik svemira, jer korespondira sa harmonijom
brojeva, a u nekom „zlatnom presjeku“ predstavlja matricu svih ikada
izgovorenih i zapisanih riječi, te ima svojstvo predikcije i opisivanja onog
nečeg nedokučivog, a opet tako poznatog. Ona povezuje neispričanu i još neostvarenu
budućnost sa praiskonskom jezgrom, pri čemu se sadašnjost ispoljava kao
prizorište na nekoj sceni u teatru zvanom svakodnevni život.
Duboko sam uvjeren
da možemo ustvrditi da je poezija vrhunac emanacije čovjeka kao kreativnog bića
i da je ona sam sukus ljudskog bitisanja koje se ne svodi samo na „pojest,
popit i poklopit“. Ona je dimenzija sama za sebe i ima nevjerojatnu moć da
svojom vibracijom otvori kaleidoskop raznih osjećaja, ali i da u samo jednoj
riječi ili stihu razjasni mnoge misterije i tajne, otvori memoriju i ponudi odgovore na sva pitanja zapretana u
vretenu naših gena.
Kao i kod
glazbe gdje postoje oni suptilniji slušatelji koji glazbu osjećaju svakim
svojim damarom, ali i oni manje osjetljivi, tako je i kod poezije, postoje oni
kojima se odmah uvuče pod kožu i odmah uhvate ritam njenih stihova i oni čija
je koža malo grublja pa im treba jača „ritmika“. No bilo kako bilo ona je
zasigurno ostavština budućim generacijama nešto kao obiteljsko srebro koje
zaslužuje da bude čuvano, njegovano i ponekad uporabljeno, po mogućnosti što
češće.
Čemu ovaj uvod
i kakve on ima veze sa Rabom? Pa recimo o Rabu su pisali mnogi pjesnici, recimo Juraj
Baraković ili Dragutin Tadijanović, ali i mnogi drugi poznati i nepoznati.
Danas ćemo predstaviti jednog našeg sugrađanina za kojeg vjerujem da mnogo Rabljana
niti ne zna da postoji, a kamoli da je pjesnik koji već preko 30 godina
objavljuje svoje pjesme koje su velikim dijelom posvećene upravo Rabu. Riječ je
o Borisu Kaziji. Sa njegovom poezijom susreo sam se slučajno zalutavši (postoji
li slučajnost u životu!?) na njegov blog koji je pisao tamo daleke 2013. godine.
Te pjesme nisu, koliko je meni poznato, do sada nigdje objavljene i ja ih uz
privolu autora ekskluzivno objavljujem na ovom mjestu i to integralno kako ih
je sam pjesnik zapisao. Cijeli opus tih pjesama je aluzija na Servantesovog Don
Kihota, ali smještenog u prostor otoka Raba i to onog svakodnevnog, ali već
pomalo zaboravljenog i koji polako nestaje, kada se detaljima posvećivala
pozornost podjednako ako ne i više nego cjelini i kada je bilo vremena za
uočiti i murvu i pulića i maslinu i … ljude čija imena ne znače ništa van škoja
… ili opet ona koja su obilježila svoju epohu. E upravo to je umjetnost i zato
vas na ovom mjestu prepuštam stihovima rapskog Don Kihota (ili Servantesa ako vam je tako draže) da i sami osjetite o
čemu govorim.
„ subota, 11.
travnja 2015.
Suite Arbiana
SUITE B.W.V. 995 ARBIANA
PRAELUDIO
...sssssusvita
drago
moje
hote ga tekuć pazit
va koneštri se lela
na žičari ka pelje
na UKW
skaz
kljene kako pečen
da
na Rabu
opet letrike ni
i da je općina
Dulćineju ćapala
i va nju spiralu klala....
boj to je un
po očima od mrkača
ga je poznat
Don Qiote de la Arba!
ALLEMANDE
...ma ča to činiš
pulić će zdahnut za tobun
vrag zel i tebe
i čumbučinu
skiselanu
hodak teče na radio te klast
va magrižu će nan dlake nagorit
oni ča tripine goje,
bolje ti se je hitit
va karalu
med dvi gromače
kadi već sto let zvoni
kljatva
stare sumporače
moli i otpiva
Sancho Pansa Mundanijski
CORRENTE
dobri moj
Sanco Pansa Mundanijski
i da mi je komporskom kapijom proći
ničega se ja ne bojin
možjani su mi pocicali
banke računi televizija
pukla
saita va njih
od ove koneštre
blagoslivljan svih
teplun pišotun
va refulu bure
meni se kaže
Markantun de Dominis
po mutnomu Tiberu
popel vonja
moje masline
moj Rab
a ni za kupit
plavoga radiona
SARABANDE
puliću moj
niki tako nezna njakat
kada vidi cigalj mrzle vode
trabakul tamjana triba dopeljat
ča je rapski tanac
okolo inox bačve
sriću in vrag vazel
oteli bi da živemo od vrićice
obed za pet minuti
nažeral san se
črljenene murve
pa su me popeljali
čunke kako od krvi
da san nikoga pojil
Don Qiote de la Arba
na tapun od bačve
i oganj od črnike
se kljene
nikoga
ne bi pojil
morebit od dva tri
žigeričicu samo...
Gavotte&Rondo
Arba je
torkul od mrzle bure
lako se je po leti pričinjat
va drači kadi je bilo trsje
pokojne
Tapunjače
doli od Svetoga Ilije
leži Don Qiote de la Arba
boj se je puliću posmucala noga
nagnal ga je stenami
a ki zna ča bi od rapskih zvonici
ostalo
da
maljici od žerakve črnike
nisu od špahera napomoć skočili
Gigue
...daži...brzo će Panto
i velečasni to obavit
ljudi doma čeka
blago i verdura
pulić njače va Mundanijah
čudo svita je va crikvi
zapretat va batudu
šordavi del od svih
a od magriža uz put
ruzinava vrčina od pišote
i kosirić
sve ča je imal rapski
Don Qiote
pucaju od lipote.....
Da
pucaju od lipote ovi stihovi i prosto je nevjerojatno da su ostali nepoznati i
neobjavljeni. Da je Boris rođen u Španjolskoj ili u Južnoj Americi pa čak i u
Nizozemskoj ili Engleskoj (tamo čak i prije) ma u bilo kojoj drugoj zemlji …
samo ne kod nas … djeca bi možda u školama već proučavala njegove pjesme uz ono
vječno: „Što je pjesnik htio da kaže svojim stihovima?“. Pa i ako ne bi
zamerital takvu slavu, uvjeren sam da bi ga njegov širi i uži zavičaj ako ništa
drugo „zabilježili kao svoga“ ako ni zbog čega drugoga da se mogu pohvaliti
kako na ovom škrtom kamenu rastu i takve biljke.
A
nije da se Boris nije trudio da objavi svoje stihove i nije da se nije ufao da
je to ostvarivo, ali ga je njegova pretjerana samozatajnost (dali samo ona?)
sputala u svojoj dovoljno dostatnoj samopromociji. Tako se on daleke 1987.
godine obraća Skupštini općine Rab sa željom da objave zbirku njegovih pjesama
pisanim, kako sam navodi, izvornim dijalektom centralnog dijela otoka Raba,
područja Mundanija, a koje su dijelom bile objavljene u Godišnjaku Riječkog književnog
i naučnog društva 1986. godine iz njegove zbirke pjesama „Stenčice va gromači“.
Rezultat znate.
Uz zahtjev
šalje i Godišnjak sa svojim objavljenim pjesmama, ali „debelokošci“ nisu
oćutili poeziju kao ni potrebu da „sagrade ovu mociru od stiha“ pa ako ni za
koga drugoga onda sebe radi, jer bi njihovo ime bilo upisano na mjestu za
izdavača. Ali tko mari za poeziju u vremenima teške proze, ne poimajući da je u njoj skrivena jezgra svega onog što su
oni od iskona određeni genom svojih predaka. Još manje su mogli shvatiti da je
romanu „Dolce vita“ na Rabu te godine bio možda labuđi pjev i da je u daljini
već lampalo najavljujući olujna vremena koja dolaze.
I na
kraju dopustite da parafraziram Borisovu pjesmu „Večer uz kamin 1940“ pjesmom
„Otkrovenje 2020“
Valjâ nami o našima znat
I o njima i njihovu delu
Samo tako moremo ćapât
Svoju i njihovu povijest celu
Boj ki ne znaju o svojimi
O tujima nek ne zboriju
Nema tu ojdi mi dojdi mi
Jerbo ostaćemo slipci kod očiju







...zanimljiv osvrt, neuobičajeno, i ugodno iznenađenje, hvala...
OdgovoriIzbriši